您的位置:



貢駿作誦——天馬詩文與馬黎諾里出使元廷


王頲
2010-12-13 17:32:47 阅读
作者提供,原载《西域南海史地研究初集》

中国史研究网络资源导航
 文章搜索
 近期热点文章
 累计热点文章
新建网页 2

 

提要根據史載,至正二年,“拂郎國”派遣使臣進獻“天馬”。這匹來到中國的歐洲阿拉伯種馬,以其魁偉的體格博得了皇帝和文臣的喜愛。一時間,先後有揭傒斯等人的題唱。該“天馬”經下令由畫工繪寫形貌,又由相關畫的流傳贏得了戴良等人的吟詠。追究歷史背景,不難得出這樣的結論:這些詩文,與其說是“時事”的客觀記述,不如說是“傳統”的自我反映。教皇特使馬黎諾里一行之所以到來和進獻,爲的是與元政權訂立“信守聯盟”,以改善天主教在中國傳播的境況。這一起因與茲相關作品的主題諸如“遠裔”之“歸化”、“天子”之“聖明”,皆毫不相干。細細回顧這件由“須索”而起的變相“西馬”貿易事件,還能從孛兒只吉氏君主及其臣下理解的不同中體味中西文化的鉅大差異。

 

 

以與外界交往邈遠著稱的有元一代,因“進獻珍異轟動一時、得許多士人吟誦者,要數發生在至正中的“天馬”奉貢事件。所稱的“天馬”,來自“拂郎國”,長一丈一尺三寸,高六尺四寸,全身烏黑而後二蹄雪白。《元史》卷四○《順帝紀》:“至正二年七月,拂郎國貢異馬,長一丈一尺三寸,高六尺四寸,身純黑,後二蹄皆白”[1]。也許正是因爲這匹西駿的奇特不凡,遂使“龍心”大悅的蒙古皇帝親自下令畫工作畫、詞臣作詞,寫其偉岸,誇其神俊。揭傒斯《揭文安集》卷一四《天馬贊》:“皇帝御極之十年七月十八日,拂郎國獻天馬,身長丈一尺三寸有奇,高六尺四寸有奇,昂高八尺有二寸。廿有一日,敕臣周朗貌以爲圖。廿有三日,詔臣揭傒斯爲之贊”[2]。周伯琦《近光集》《天馬行應制作》:“至正二年歲壬午,七月十有八日,西域拂郎國遣使獻馬一匹,高八尺三寸,修如其數而加半。色漆黑,後二蹄白。曲項昂首,神俊超逸,視它西域馬可稱者,皆在髃下。是日天朗氣清,相臣奏進。上御慈仁殿,臨觀稱歎。遂命育於天閑,飼以肉粟酒湩。仍敕翰林學士承旨臣巙巙,命工畫者圖之,而直學士臣揭傒斯贊之。蓋自有國以來,未嘗見也,殆古所謂天馬者邪?承詔賦詩,題所畫圖;臣[周]伯琦謹獻詩”[3]

  現存的相關詩文,數量衆多,風格迥異。部分要在渲染事件的發生、經過,《揭文安集》卷一四《天馬贊》:“雖乾秉靈,惟房降精。有産西極,神駿難名。彼不敢有,重譯來庭。東逾月窟,梁雍是經。朝飲大河,河伯屏營。莫秣大華,神靈下迎。四踐寒暑,爰至上京。皇帝臨軒,使拜迎稱:臣拂郎國,邈限西溟。蒙化效貢,願歸聖明。皇帝謙讓,嘉爾遠誠。摩于赤墀,顧瞻莫矜。既稱其德,亦貌其形。高尺者六,修倍猶贏。色應玄武,足躡長庚。回眸電激,頓轡風生。卓犖權奇,虎視龍騰。按圖考式,曾未足並。周騁八駿,徐偃構兵。漢駕鼓車,炎劉中興。維帝神聖,載籍有征。光武是師,穆滿是懲。登崇俊良,共基太平。一進一退,爲國重輕。先人後物,萬國咸寧”[4]。吳師道《吳禮部集》卷一一《天馬贊》:“房星降精,龍出水中。挺生雄姿,西極爲空。聖人御天,臣不敢駕。四年在途,祇獻墀下。玄雲披身,白玉並蹄。昂首如山,萬驥讓嘶。神物應期,振古無匹。不命自來,懷遠之德。省方時乘,一日兩京。吉行無驅,永奉皇明”[5]。郭翼《林外野言》卷下《天馬》:“四年遠涉流沙道,筋骨權奇舊肉驄。曉秣龍堆寒蹙雪,晚經月窟怒追風。漢文千里知曾卻,曹霸丹青貌不同。拂拭金鞍被來好,幸陪天廄玉花驄”[6]

部分著力烘托貢馬的體態、精神,許有壬《至正集》卷一○《應制天馬歌:“臣聞聖元水德在朔方,物産雄偉馬最良。川原飲齕幾萬萬,不以數計以穀量。承平雲布十二閑,華山百草春風香。又聞有駿在西極,權奇俶儻鍾乾綱。茂陵千金不能致,直以兵戈勞廣利。當時記述雖有歌,侈心一啓何由制?吾皇慎德邁前古,不寶遠物物自至。佛郎國在月窟西,八尺真龍入維縶。七逾大海四閱年,灤京今日才朝天。不煩剪拂光奪目,正色呈瑞符吾玄。鳳鬐龍臆渴烏首,四蹄玉後礐其前。九重喜見遠人格,一時便敕良工傳。玉鞍金韉黃金勒,瞬息殊恩備華飾。天成異質難自藏,志在君知不在物。方今天下有道時,絕塵詎敢稱其力?臣才罷駑亦自知,共服安輿無覂軼”[7]。張昱《張光弼集》卷二《天馬歌》:“天曆間貢。天馬來自茀郎國,足下風雲生倐忽。司天上奏失房星,海邊産得蛟龍骨。軒然卓立八尺高,衆馬俯首羞徒勞。色應北方鍾水德,滿身日彩烏翎黑。縱行不受羲和轡,肯使王良馭輗軏。黃絲絡頭兩馬牽,金鐙雙垂玉作鞭。寵榮日賜三品祿,不比衛鶴空乘軒。大國懷柔小國貢,君王一顧輕爲重。學士前陳天馬歌,詞人遠獻河清頌。鑾旗屬車相後先,受之卻之俱可傳。普天率土盡臣妾,聖主同符千萬年”[8]

事物兼備、情景交融者亦有之,梵琦《北遊詩》《天馬》:“天馬新從月窟來,一龍不數萬駑胎。踏翻赤岸澤何有?騎過玉門關自開。絕地至今跨穆滿,附輿誰復聘韓衰?仰瞻骨相非常馭,躡電追風試爾才”[9]。陸仁《乾乾集》天馬歌:“于穆世祖肇王迹,受天之慶大命集。神寓鴻圖大無及,功烈皇皇共開闢。四方下上沛流澤,列聖相承纘丕績。哲王嗣位建皇極,大臣弼輔尚禹稷,禮樂制度靡有隙,六府孔修萬姓懌。天子聖德于昭共,念承皇祖心弗宅。日月同明天地廓,絕域窮陲歸版籍。萬國貢獻歲靡息,琛瑤瑰異陋金錫。豈須征討費兵革?文懷遠人盡臣服。至正壬午秋之日,天馬西來佛郎國。佛郎之國邈西域,流沙彌漫七海隔。波浪橫天馬橫涉,馬其猶龍弗顛踣。東逾月窟過回紇,陸地不毛千里赤。太行雪積滑如石,電激雷奔走飆倐。四年去國抵京邑,俯首闕庭拜匍匐。帝見遠臣重怵惕,慰勞以酒賜以帛。遠臣牽馬赤墀立,金羈絡頭朱汗滴。房星下垂光五色,肉驄巍巍橫虎脊。崇尺者六修丈一,墨色如雲踶兩白。天閑麒麟俱駿骨,天馬來時皆辟易。驌騻屈乘未足惜,大宛渥窪斯與敵。天馬自來征有德,史臣圖頌永無斁。再拜歌詩思仿佛,願帝愛賢如愛物。更詔山林訪遺逸,□□治化齊堯日。帝業永固保貞吉,天子萬壽天降福”[10]

 

 

在體現思想方面,許多當時的作品都在有意、無意地突出“遠裔”之“歸化”、“天子”之“聖明”。“應制”者,由於系接受皇帝命令而製作詩文的“特殊”原因,一般難免於這種情況。《近光集》《天馬行應制作》:“飛龍在天今十祀,重譯來庭無遠邇。川珍岳貢皆貞符,神駒躍出西窪水。拂郎蕞爾不敢留,使行四載數萬里。乘輿清暑灤河宮,宰臣奏進閶闔裏,昂昂八尺阜且偉,首揚渴烏竹批耳。雙蹄縣雪墨漬毛,疏驄擁霧風生尾。朱英翠組金盤陀,方瞳夾鏡神光紫。聳身直欲淩雲霄,盤辟丹墀卻閑頠。黃鬚圉人服尨詭,嚲鞚如縈相諾唯。群臣俯伏呼萬歲,初秋曉霽風日美。九重洞啓臨軒觀,袞衣晃耀天顔喜。畫師寫仿妙奪神,拜進御床深稱旨。牽來相向宛轉同,一入天閑誰敢齒。我朝幅員古無比,朔方鐵騎紛如蟻。山無氛祲海無波,有國百年今見此。昆侖八駿遊心侈,茂陵大宛黷兵紀。聖皇不卻亦不求,垂拱無爲靜邊鄙。遠人慕化致壤奠,地角已如天尺咫。神州苜蓿西風肥,收斂驕雄聽驅使。屬車歲歲幸兩京,八鸞承御壯瞻視。騶虞麟趾並樂歌,越雉旅獒盡風靡。乃知感召由真龍,房星孕秀非偶爾。黃金不用築高臺,耄俊聞風一時起。願見斯世皞皞如羲皇,按圖畫卦復茲始”[11]

  非“應制”者,也往往不離窠臼。楊維禎《鐵崖集》卷七《拂朗國進天馬歌》:“天馬歌,本古樂府車馬六曲之一也。漢郊祀樂歌亦有之。然漢之得天馬,或出於漢二師將軍之{代}[伐]宛,非德徠之。維我有元至正聖人,德被西裔,而佛郎馬來,宜作歌章光贊樂府,故作此歌。龍德中元氣昌,天王一統開八荒。十又一葉治久長,前年白雉來越裳。中國聖明日重光,仁聲馺遝動嘉祥。烏桓部族號佛郎,實生天馬龍文章。玉台起處閶闔張,願爲蒼龍載東皇。瑤池八駿若有亡,白雲謠曲成荒唐。有元皇帝不下堂,瑤母萬壽來稱觴。屬車九九和鸞將,大駕回駐和林鄉。後車獵俊非陳倉,帝乘筆馬撫八方。調風雨,和陰陽,泰階砥平玉燭明。太平有典郊樂敭,尚見榮河出圖像,麒麟鳳鳥紛來翔”[12]。管時敏《蚓竅集》卷五《敬賦天馬歌》:“昔聞天馬不易得,房星降精産西域。雙蹄並截白玉光,一身渾染玄雲色。雄姿非駻亦非騋,八尺乃是真龍媒。天生權奇特神駿,烏騅赤兔皆凡材。風尾蕭蕭耳雙聳,萬里騰驤塵不動。番臣重譯貢中華,黃金論價如山重。太仆養之十二閑,立仗曉聯鵷鷺班。在廷畫史皆國手,乃爲寫真傳世間。當今乗主修文德,遠裔窮荒俱混一。不用勞師圍大宛,年年擬獻三千匹”[13]

就是寓居於中國的高麗士人,也在作品中留下了類似的頌揚。李齊賢《益齋稿》卷四《趙三藏李稼亭神馬歌次韻》、卷二《道見月支使者獻馬歸國》:“馬西極佛郎國所獻。拂郎神馬來皇都,矯矯軒軒何所似?長風破浪雲霄奔,海底烏龍焂飛起。龍耶馬耶不可知,骨法誰問寒風子?世無玉山禾,肯爲一角垂兩耳?蹴裂交河水,肯爲一困甘逋箠?九重況得蒙主恩,三倍何論曾利市。照夜白師子花故,應山□足難與比。腐儒並世空聞名,自恨年來返鄉里。寫真儻有曹將軍,作贊那無杜子美。願觀弄影玉輅前,安得親奉明堂祀”。“西極山高天駟遊,下顧龍媒生騕褭。彌山蔽野盡兒孫,草軟泉甘無紮夭。胡兒考牧如理軍,類聚群分不相嬈。就中一族獨絕倫,骨骼清雄氣得呵。大元盛德冠百王,一劍撥亂邦基肇。請持此馬進天聞,得與多方瞻日表。青絲絡頭不能騎,牽出國門心悄悄。朝經懸度躡嵌空,暮過流沙淩浩溔。行及兩年方至朝,語姿重譯粗堪曉。受金秘府帶圓牌,錫宴華堂厭清醥。人知感義面欲剺,馬解承恩首頻矯。尻睢分張怒虎蹲,目焰逆射流星皎。屹立風生禁御深,長鳴志在天衢杳。敕令太仆備法駕,習步芳園浴靈沼。和鸞綴轡搖令令,罽錦幪鞍各嫋嫋。涼澱北巡秋塞近,柳林南獵春原燎”[14]

“天馬”應屬中國“天子”,這幾乎是當時相關文字的主題。《林外野言》卷下《和李長吉馬詩》:“佛郎通上國,萬里進龍媒。曉日開閶闔,虹光射玉台”。“天馬誰能馭?和鸞駕紫微。年年清暑去,霹靂逐龍飛”[15]。令人捧腹,則數並無人委託的“代”作“進表”;這乃是一件既不問前來奉獻者的實在背景、也不問前來奉獻者的真正目的的“完全”杜撰。王禕《王忠文集》卷一二《代佛郎國進天馬表》:“乾龍在御,遹觀至治之期。天馬來廷,謹效遐方之貢。敢殫舟車之重譯,恭伸臣妾之微誠,中謝。竊以滎水負圖,曾見羲皇之世,渥窪毓秀。載聞漢帝之時,必有聖明。庶膺嘉貺,矧值重熙之運,宜昭上瑞之符。伏念臣化窮邦,海濱僻壤。種分夷裔,遁居西域之西。心慕華風,引領北辰之北。豈登天之無路,每就日以瞻煇。幸此名駒,可充方物。雖匪望雲之質,亦稱絕地之姿。曆無草之流沙,驅馳萬里。備六飛之法駕,警蹕九重。前鑾旗而後覆幬,觀玉台而遊閶闔。倘沐至尊之寵馭,實增小節之榮光。輒遣陪臣,冒幹典屬。此蓋伏遇恩加九有,道合三無。舞幹羽於兩階,誕敷文德。執玉帛者萬國,共爲帝臣。異區並獻于白狼,休應常符于朱鳳。臣禮慚輸貢,意切戴盆。大一統於輿圖,永囿無爲之化。協六律於樂府,佇聞太乙之歌”[16]

 

 

“天馬”進獻者爲教皇使者馬黎諾里(JohnJoannesGiovannide Marignolli)一行,早以成爲學術界的定案。李少峰先生《方濟會在華傳教史》:“元順帝派使臣十六人攜帶信件於元統四年出發,兩年後到達亞味農,覲見教宗本篤(Benedictus)十二世,請求第二任總主教。教宗遂指派四位方濟會士攜帶覆書,於六年十月卅日起程,兩年後到達汗八里,四人中最有名者即馬黎諾里。順帝見到教宗派來的教士非常歡喜,給予各種優待。馬氏居留中國五年,曾訪問方濟會在中國的各種會院。馬氏見當時政潮險惡,遂向順帝假稱思家心切,要求放他回國。幸蒙乞准,便於至{元十三年}[正七年]由刺桐上船西歸,十三年回到亞味農”[17]。羅漁先生《亞威農教宗與孟高維諾》:“首先是1342年人文主義教宗克來孟六世一登級便委馬黎諾里方濟會士率五十位傳教士使元,以答謝大汗的善意邀請,並呈獻一匹法蘭西名駒給元順帝。他非常喜愛這匹貢馬,還讓人把他繪出挂在宮中,直到明朝晚期尚在”[18]。學者比羅·科拉蒂尼《元代義大利和中國的文化關係》:“馬黎諾里成功地將教皇的禮物帶到了中國,其中有一匹{白}[黑]色的天馬,它引起了一些蒙古和中國文臣的驚奇。他們寫下了好幾篇讚頌這匹來自西方之天馬的詩文,而且一直保存了下來”[19]

馬黎諾里一行的路程,亨利·玉耳(Colonel Sir Henry Yule)《契丹與前往之路》(Cathay and the Way Thither)第馬黎諾里的東方行程錄Marignolli’s Recollections of Eastern Travel)第部分關於傳記和介紹的註釋Biographical and Introductory Notices)有簡要的說明:“The party left Avignon in December 1338, but had to wait at Naples some time for the Tatar envoys. Costantinople was reached on the first May 1339, and there the party halted till midsummer. They then sailed across the Black Sea to Caffa, and traveled thence to the Court of Uzbek, Khan of Kipchak, no doubt at Sarai(撒萊). The winter of 1339 was passed there; and supposing the party to start about May and take the usual commercial route by Urghanj(玉龍傑赤), they would get to Armalec or Almaliq(阿力麻, the capital of the Chagatai dynasty about September. The stay of the mission at Almaliq was prolonged. They did not quit it till 1343, and perhaps not till near the end of that year. They must also have spent some considerable time at Kamul(哈密力), so that probably they did not arrive at Peking(大都)till about May or June 1342[20]

合罕給予使臣的“禮遇”,據《契丹與前往之路》(Cathay and the Way Thither)第3馬黎諾里的東方行程錄Marignolli’s Recollections of Eastern Travel)第部分馬黎諾里的東方行程錄Recollection of Travel in the East by John de Marignolli)的較詳細描述,可說是既豐厚又周到:“And so we were dismissed to one of Imperial apartments which had been most elegantly fitted up for us; and two princes appointed to attend to all our wants. And this they did in the most liberal manner, not merely as regards meat and drink, but even down to such things as paper for lanterns, whilst all necessary servants also were detached from the Court to wait upon us. And so they tended us for nearly four years, never failing to treat us with unbounded respect. And I should add that they kept us and all our establishment clothed in costly raiment. And considering that we were thirty-two persons, what the Kaam expended for everything on our account must have amounted, as well as I can calculate, to more than four thousand marks. And we had many and glorious disputation with the Jews and other sectaries; and we made also a great harvest of souls in that empire[21]

使臣進獻“天馬”的場景,據《契丹與前往之路》(Cathay and the Way Thither)第3馬黎諾里的東方行程錄Marignolli’s Recollections of Eastern Travel)第部分馬黎諾里的東方行程錄Recollection of Travel in the East by John de Marignolli)的較詳細描述,可說是既隆重又莊嚴:“After having passed it (the Cyollos Kagon, the Sand Hills) we came to Cambalec(汗八, the chief seat of the Empire of the East. Of its incredible magnitude, population, and military array, we will say nothing. But the Grand Kaam, when he had held the great horses, and the Pope’s presents, with his letter and King Robert’s too, with their golden seals, and when he saw us also, rejoiced greatly, being delighted, yea exceedingly delighted with everything, and treated us with the great honour. And when I entered the Kaam’s presence it was in full festival vestments, with a very fine cross carried before me, and candles and incense, whilst Credo in Unum Deum was chaunted, in that glorious palace where he dwells. And when the chaunt was ended I bestowed a full benediction, which he received with all humility[22]。以上的文字,恰好是在場士子因“習以爲常”而在詩文中被“簡略”的內容。

 

 

猶須指出:元代士人之與“天馬的“糾葛”,別有分枝。孔齊《至正直記》卷一《歐陽夢馬》:“歐陽玄,字元功,號圭齋,瀏陽人。幼夢天馬墨色,大逾凡馬數倍,橫天而過,寤而賦之。延祐甲寅首科,公以《天馬賦》中第,蓋昔時所作也”[23]。不過,見於歐陽玄《圭齋集》卷一之《天馬賦》,與“拂郎國”的進獻並無關係[24]:“翳房星之委精,鍾天馬之權奇。澡神質於渥窪,砥勁氣於月氏。貞非坤牝,健本乾爲。上分扶輿之秀,下孕蜿蟺之漦。風雲資其格力,雨露澤其光儀。膺光鳳臆,鬣秀龍鬐。首昂渴烏之勢,影捷杜矢之馳。於是陋騊駼之産,邁麒麟之姿。驂六飛於廣漠,舞九奏於希夷。若乃朝刷昆侖,夕秣玄圃,駕緱笙之子晉,道霞觴于王母。風冉冉兮斯征,靈繽繽兮來寧。覽熙世之德輝,屬萬物之欣睹。願*陪禁衛,自獻西土。乃命移中,戒造父,釋雲幕于金鞍,暎孚尹於瓊戶。出則鏘和,鸞驂輿組。媚日馭之光華,展天衢之步武。然其氣質不可求之驪黃之餘,其芻秣不可畀之皂櫪之伍。峙玉山之殖,未足供其齕,委金台之貲,未足議其估。是知天馬固難得而不易畜也。所以罕見于盛時,僅聞于前古”[25]。惟別篇作於至正二年,正是“拂郎國”進獻“天馬”時“應制而作[26]

同時參加天馬賦考試者,尚有以此得首薦的陳泰[27]。《所安遺集》《天馬賦》:“若有龍兮,渥窪之子,榮河之孫。産自月窟,來于大宛。筋權奇而虎脊兮,肉磊磈而峰顴。精神變化不可測兮,上貫星房之垣。朝發縱乎河濟兮,晡沒影乎昆侖。雖有銜樂不暇顧兮,彼輿隸其焉能援。昔遭時之孔阨兮,伏槽櫪而中頹。隨駑駘而並駕兮,又或驕逞而相欺。啖芻菣而不飽兮,羌豆菽炸可期。軛鹽車而登太行兮,路岧嶤其險崎。羲和迫而將晏兮,勢蒼黃而摧萎。翩翩之伯樂兮,代安適而逢之。泫然爲子涕兮爾何困乎此。欷世貴賤之不分兮,信焉用夫駿馬。解劍佩以爲質兮,吾將待子而西歸。欲掃空夫大漠直野兮,甯轢玄圃而騰崦嵫。不然乘雲躡風,載周穆而遠覽兮,造王母乎瑤池”[28]。又有與之交好,而借“天馬”歎息他不遇的劉詵。《桂隱集》卷詩二《天馬歌贈炎陵陳所安》:“所安名泰,甲寅以天馬賦領薦,下第,頗不遇,故以此歎之。房精夜墮滎波中,驊騮奮出如飛龍。昂頭星官逐枉矢,振鬣雲闕追天風。漢家將軍三十六,分道出塞爭奇功。當時一躍萬馬盡,蹴踏少海霓旌紅。韓袞謝輿伯樂去,蹶塊誤落奚官庸。十年皂櫪食不飽,雖有駿步難爭雄。春隨錦韉北陵北,秋臥衰草東阡東。時從駑駘飲沙澗,未免泥滓沾風騣。夜寒苜蓿山谷迥,長嘶落月天地空”[29]

至正間“拂郎國”進獻後,不僅“天馬”本身贏得當代士人的關注,就是臨摹而成的“天馬圖”也具有非比尋常的魅力。相關的“天馬圖”,原始手迹不止一本。陳基《夷白齋稿》卷外《跋張彥輔畫拂朗馬圖》:“至正壬午,予客京師,而拂郎之馬適至。其龍鬃鳳臆磊落而神駿者。既入天廄,備法駕,而其繪以爲圖傳諸好事者,則永嘉周冰壺道士張彥輔並以待詔上方,名重一時。然冰壺所作,識者固自有定論,至於彥輔以其解衣盤礴之餘,自出新意,不受羈紲,故其超逸之勢見於毫楮間者,往往尤爲人所愛重,而四方萬里亦識九重之天馬矣!此卷乃其最得意者。俯仰八九年,復于顧仲瑛氏處見之,追懷疇昔,重爲增慨。雖欲求如彥輔之圖寫俊骨,亦不可復得,仲瑛其可不寶而玩之乎”[30]。戴良《九靈山房集》卷九《趙平章公所藏天馬圖》:“君不見余吾水中天馬出,赤鬣縞身朱兩翼。割玉爲鞍韝不得,錦衣使者捷若飛。紫韁金勒看君騎,卻憶拂林初獻時。鳳城五門平旦啓,馳道行驕轡耳耳。路旁見者誰不喜,衆中牽出朝未央。揮霧流洙滿道香,毛帶恩波眩日光。龍眠老子識馬意,行過天閑重回視。白筆描成落人世,我公購之灤水濱。百金市畫冀得真,本霄追電何足云。從今吹笛大軍起,料知一日行千里”[31]。自宮禁外流的茲本,明初猶存[32]

與此有關的題詠,尚有不少[33];只不過將“拂郎”寫作“茀郎”,或寫作“月支”,或寫作“海南”罷了。丁鶴年《海巢集》《題茀郎天馬圖》:“春明立仗氣如山,顧盼俄空十二閑。一去瑤池消息斷,西風吹影落人間”[34]。馬臻《霞外集》卷七《題畫海南入貢天馬圖》:“余吾天馬生水中,毛如澄墨耳插簡。雄姿挺挺浴海氣,一刷萬里追遺風。九夷入貢賓來服,畫出猶能駭人目。韓子休教喂地黃,太僕能令飽梁肉。傳驛每喂梁肉”[35]。《元風雅》卷二八戴祖禹天馬圖歌:“月支天馬難再得,誰向君家說真迹?鬃尾皎潔骨肉勻,騄駬驊騮敢同色。當時超逸真絕倫,皎如玉龍下天門。朝馳駿阪飛匹練,暮浴深淵浮素雲。四蹄飽踏咸陽月,滿身猶帶燕山雪。只愁元霧閟神姿,未許清塵汙汗血。飄然卻立精神聚,想見落筆驚風雨。他年開匣君勿驚,照室神光夜飛去”[36]。就是到了後世,也仍有人在新作駿馬圖的題記中提到前朝“佛郎國”進獻的掌故。淩雲翰《柘軒集》卷三《陳居中進馬圖》:“明王慎德蠻荒賓,尺天寸地皆王臣。遠人重譯貢龍馬,流沙萬里來麒麟。金風聲動佛郎國,寶劍氣接明河津。不知何年離榆塞,但見此日朝楓宸。毛騧生來玉琢鼻,錢驄隱起花攢鱗。最後赭白信無敵,如此丹青疑有神。騰驤欲飛使者喜,控制不得奚奴嗔”[37]

 

 

自從西漢郎中令張騫“鑿空”西域以後,“天馬”的傳說和基此推衍的神話也就深入中國士人的心靈。《史記》卷一二三《大宛列傳》:“及漢使烏孫,若出其南,抵大宛、大月氏相屬,烏孫乃恐,使使獻馬,願得尚漢女翁主爲昆弟。天子問群臣議計,皆曰必先納聘,然後乃遣女。得烏孫馬好,名曰天馬。及得大宛汗血馬,益壯,更名烏孫馬曰西極,名大宛馬曰天馬云”[38]。下至從馬背上得“天下”的有元一代,這種借著今古聯想發展起來的“情結”特別厚實。《乾坤清氣集》卷七何麟瑞《天馬歌》:“昆崙高者二千五百餘里,日月相隱避。黃河發源下有渥窪水,大宛群馬飲其澨。天馬下與群馬戲,産駒一日可千里。滴汗化作燕支水,國人縛槁爲人置水際。久與馬習不經意,一朝卻被人褭系。張騫使還報天子,天子不惜金珠與重幣。期以此馬可上致,大宛使人欺漢使。致煩浞野樓蘭七百騎,攻虜其王馬始至。此馬初入天廄時,一十二閑無敢嘶。萬乘臨觀動一笑,盛氣從此無四夷。君王神武不世出,天産神物相追隨。高皇手提三尺劍,蹙秦誅項一指麾。天下馬上不得聞,取馬外國爲。龍如可豢龍亦物,馬果龍種豈受羈?徒令物故過半不補失,輪台一詔悔已遲。此詩欲學旅獒可,光武一牛亦足歎漢火”[39]

就孛兒只吉氏一朝的“天馬”詩文而言:一度盛於“佛晽(佛郎)國使來朝”的延祐前、後。朱德潤《存復齋集》卷五《異域說》:“至正丁亥冬,寓京口乾元宮之寶儉齋。適昆陵監郡嶽忽難、平陽同知散竺台偕來訪,自言在延祐間忝宿衛近侍,時有佛晽(佛郎)國使來朝,備言其域當日沒之處,土地甚廣,有七十二酋長”[40]。除了行省考試的定題作品外,還有堪稱“系列”的創制。宋旡《翠寒集》《天馬歌》:“天馬天上龍,駒生天漢間。兩目夾明月,蹄削昆侖山。元氣飲沆瀣,躍步超人寰。天上玉帝老不騎,饑食虎豹曉出關。滅沒流星姿,歑忽紫電顔。黃道三十六,萬里日馳週。天去復還,時乎降精渥窪中,龍性變化終難攀。天馬來瑞,何朝化爲龍應童謠。騶虞仁獸恥在坰,龍亦絕迹歸赤霄。風沙豈無大宛種,雖有八極安能超?天馬來,雲霧開,天廄騕褭鳴龍媒,龍媒不鳴鳴駑駘”[41]。楊載《楊仲弘集》卷五《神馬歌,次韻陳元之》:“神馬來自昆侖西,有足未始行沙泥。朝趨欲出飛鳥上,夕逝直與奔星齊。綠鬃半散插雙耳,赤汗交流攢四蹄。風神秀溢陿天地,豈顧燕蔡並渠黎。時時牽浴臨清溪,對人誇殺黃須奚。玉沙之禾中芻秣,不齧堤頭枯草稊。與君側耳聽長嘶,凡馬不聞生駃騠”[42]。更有“天馬圖”的吟詠,也應屬於茲類[43]

再論以“拂郎國”進獻“天馬”的詩文:與其說是“時事”的客觀記述,不如說是“傳統”的自我反映。教皇特使馬黎諾里一行的到來及進獻,爲的是與元政權訂立“信守聯盟”,以改善天主教派在中國傳教的境況;這與許多相關作品的主題“遠裔”之“歸化”、“天子”之“聖明”毫不相干。元順帝遣使教皇的信件譯本尚在,從中至少可知“天馬”的進獻其實是“須索”的結果。《中國通史》第八卷《元時期上》乙編《綜述》第一三章《中外關係》引瓦丁《方濟各會年鑒》所錄元順帝“詔書”:“長生天氣力裏、衆皇帝之皇帝聖旨:七海之外、日落之地,拂郎國基督教徒之主教皇閣下:朕遣使臣拂郎人安德魯及隨行十五人往貴國以開闢兩國經常互派使節之途徑,並仰教皇爲朕祝福,在祈禱中常念及朕,仰接待朕之侍臣、基督之子阿速人。再者,朕使節歸時,允其帶回西方良馬及珍奇之物。兔兒年六月三日寫於汗八里”[44]。該事件,仍可視爲“西馬”貿易的一個饒有趣味的環節。汪大淵《島夷志略》:“古里佛蓄好馬,自西極來,故以舶載至其國。每匹互易,動金錢千百,或至四十千爲率,否則番人議其國空乏也”。“甘埋里與佛朗相近。其地船名爲馬船,每舶二三層。下以乳香壓重,上載馬數百匹,頭小尾輕,鹿身吊肚,四蹄削鐵,高七尺許,日夜可行千里”[45]

“佛郎”一名,相關年份最早者似是《秋澗集》卷94錄劉郁《西使記:“天房西有密乞兒國,尤富,地産金,至報達六千餘里。國西即海,海西有富浪國,婦人衣冠如世所畫菩薩狀,男子胡服皆善,寢不去衣,雖夫婦亦異處”。“龍種馬出西海中,有鱗角。牡馬有駒不敢同牧,騮馬引入海不復出”[46]。《契丹與前往之路》第3卷《馬黎諾里的東方行程錄》第2部分《馬黎諾里的東方行程錄》:“For so theyAlansterm usFranks, not indeed from France, but from Frank-land[47]。也就是說:這個詞的來源不是指版圖破碎的“法蘭西”王國,而是指幅員遼闊的“法蘭克”王國。亞·德·柳勃林斯卡婭(А.Д.Любленская)、達·波·普里茨克爾(Д.Б.Прицкер)、馬·尼·庫茲明(М.Н.Кузьмин)《法國史綱》(Очерки Истории Франции)第一章《法蘭克人的高盧》:“後來,在六至八世紀,法蘭克王國繼續向東方和東南方擴張,臣服了德意志本土的其他日爾曼部落和義大利境內的倫巴德人的國家”[48]。而馬黎諾里東行時代教皇駐錫的“阿維農”城,正是“法蘭克”王國故地。至於“條支”,乃是與前史載的無端比附[49]。其今地,蓋土耳其安塔基亞;孫毓棠先生《條支》一文指出:“故條支二字,實爲Antiochia(安條克)之縮譯無疑”[50] 


 

[1] 北京,中華書局標點本,一九七六年,頁864

[2] 《四部叢刊初編》景印烏程密雲樓鈔本,頁1上。

[3] 康熙秀野草堂《元詩選初集》本,頁7上。

[4] 1下、2上。

[5] 文淵閣《四庫全書》本,41上、下。前有序,頁40下:“至正二年秋七月,上在灤京(上都路)。拂郎國來獻馬,長丈一尺有三寸,高六尺四寸,昂首復增三之一焉。身純黑,後二蹄白。食芻粟倍常,間以肉湩。奇偉驍駿,真神物也。拂郎在西海之西,去京師數萬里,凡七渡鉅洋,曆四年乃至;上御慈仁殿受之。後月,乘以歸燕。既敕畫工爲圖,仍命詞臣贊之。臣某(吳師道)具員學館,目睹盛事,謹百拜稽首而贊”。

[6] 文淵閣《四庫全書》本,頁15下。

[7] 臺北,新文豐出版公司《元人文集珍本叢刊》影印宣統刊本,頁69下。

[8] 《四部叢刊續編》景印明鈔本,頁8下。

[9] 味夢軒抄本,原書無頁碼。

[10] 康熙秀野草堂《元詩選三集》本,頁6下、7上。又,《草堂雅集》卷一三秦約《天馬歌》,文淵閣《四庫全書》本,頁62上、下:“佛郎天馬來西域,遠進彤庭立仗側。鳳臆晶熒珠汗流,龍鬐絢爛朱幩色。遂令豢養歸八坊,喂之梁肉當倍常。橫門春明宮樹好,朔漠風暄沙草長。吉行推日京城內,照路寶鞍黃帕蓋。蹄截玉肪浮夜光,身被玄雲得露彩。圉官牽出自東華,敕賜金刀剪五花。驍騰有神誰貌得,意氣傾人良有誇。翠旗玉斧時巡狩,山回龍虎居庸口。追風馺沓去如雲,駉駉萬騎俱塵後。皇恩曠蕩海寓敷,梯航太平天子都。秦王何如漢武世,無逸豈輸王會圖。金河雪融淨於洗,潾潾綠漲桃花水。莫教試浴向深淵,定逐蒼龍九天起”。

[11] 頁7下、8上。

[12] 《四部叢刊初編》景印成化刊本,頁7下。

[13] 《四部叢刊三編》景印永樂刊本,頁6下、7上。

[14] 漢城,民族文化推進會《韓國文集叢刊》標點影印本,頁531下、532上、520下。

[15] 頁25上。

[16] 北京,書目文獻出版社《北京圖書館古籍珍本叢刊》影印嘉靖刊本,頁223上、下。

[17] 載《天主教在華傳教史集》,香港,光啓出版社、征祥出版社、真理學會《祥歷史叢書》本,一九六六年,頁7273

[18] 載《紀念孟高維諾總主教來華七百週年國際學術會議文集》,臺北,思高聖經學會出版社刊本,一九九五年,頁147

[19] 屈文軍中譯文,載《元史論叢》第輯,南昌,江西教育出版社刊本,一九九九年,頁193

[20] LondonThe Hakluyt Society1914p.190。又,張星烺先生有中譯文,見《中西交通史資料彙編》第一編《古代中國與歐洲之交通》第五章《元代中國與歐洲之交通》,北京,中華書局刊本,一九七七年,頁244255

[21]  p.214215

[22] p.213214

[23] 上海古籍出版社《宋元筆記叢書》莊敏、顧新點校本,一九八七年,頁28

[24]  危素《危太仆集》卷續七《歐陽玄行狀,臺北,新文豐出版公司《元人文集珍本叢刊》影印嘉業堂刊本,頁562下:“會下詔設科取士,公(歐陽玄)治《尚書》與貢,廬陵龍公仁夫爲考試官。公夢神馬見於雲霄,書公姓名大旗上,果以《天馬賦》中第一”。

[25] 《四部叢刊初編》景印成化刊本,頁1上、下。

[26] 同書、卷天馬頌,頁5上、下:“至正二年壬午七月十八日丁亥,皇帝御慈仁殿,拂郎國進天馬。二十一日庚寅,自龍光殿敕周朗貌以爲圖。二十三日壬辰,以圖進。翰林學士承旨巙巙傳旨命傒斯爲之贊。臣惟漢武帝發兵二十萬,僅得大宛馬數匹,今不煩一兵而天馬至,皆皇上文治之化所及。臣雖駑劣,敢不稽首而獻頌,曰:天子仁聖萬國歸,天馬來自西方西。玄雲被身兩玉蹄,高逾五尺修倍之。七渡海洋身若飛,海若左右雷霆隨。天子曉御慈仁殿,西風忽來天馬見。龍首鳳臆目飛電,不用漢兵二十萬。有德自歸四海羨,天馬來時庶升平。天子仁壽萬國清,臣願作詩萬國聽”。

[27]  劉三吾《坦齋集》卷上贈長史陳南賓序,北京,書目文獻出版社《北京圖書館古籍珍本叢刊》影印萬曆刊本,頁12下:“南賓,吾里陳天馬(泰)之從子也。是公以賦天馬有聲湖廣,猶黃文獻公(溍)以賦太極有聲浙江也”。

[28] 臺北,新文豐出版公司《元人文集珍本叢刊》影印光緒武林節署刊本。頁650上。

[29] 臺北,新文豐出版公司《元人文集珍本叢刊》影印舊鈔本,頁102上。

[30] 《四部叢刊三編》景印明鈔本,頁43下、44上。

[31] 《四部叢刊初編》景印正統刊本,頁4上。

[32]  《坦齋集》卷下嚴冬官卿佛郎馬圖,頁69上:“馬高八尺馬中龍,來自佛郎之國中。風濤所曆七大海,一到金門凡馬空。留題翰林揭學士,有旨元戎庚申帝。虎龍骨骼已歸西,星斗文章尚名世。轉題又到青幕翁,大明日月行蒼穹。玉音曾宣著此畫,生氣炯炯滂星通。冬官所得別一幅,使我見之豁心目。一圖先後兩翰林,永作君家稀珍玉”。

[33] 如《草堂雅集》卷三鄭元祐《西馬圖》,頁35下:“西來萬里氣如雲,便策天閑第一勳。此日登歌薦清廟,於今能得幾人聞”?

[34] 康熙秀野草堂《元詩選初集》本,頁14下。

[35] 文淵閣《四庫全書》本,頁17上、下。

[36] 南京,江蘇古籍出版社影印《宛委別藏》本,頁779780

[37] 文淵閣《四庫全書》本,頁37下。

[38] 北京,中華書局標點本,一九七五年,頁3170

[39] 文淵閣《四庫全書》本,頁16上、下。

[40] 《四部叢刊續編》景印明刊本,頁14下、15上。

[41] 文淵閣《四庫全書》本,頁3下。

[42] 文淵閣《四庫全書》本,頁5下。

[43] 程鉅夫《雪樓集》卷二九《趙際可天馬圖,文淵閣《四庫全書》本,頁8下、9上:“天馬出西極,神龍不能追。目爲紫電光,歕作風雷飛。天馬不常有,畫中或見之。見之夢寐不可得,得之不用終何爲?穆王無復瑤池宴,漢武秦皇不相見。何當真馬生渥窪,來與天子駕鼓車”。又,梁寅《石門集》卷五《題天馬圖》,臺北,新文豐出版公司《元人文集珍本叢刊》影印光緒刊本,頁713下:“漢家天馬渥窪生,來自玉關歸玉京。十二閑中誇俊逸,八千里外若飛行。奚官解識超群相,樂府因傳異代名。聖世方將按圖索,陰山賴爾戰塵清

[44] 上海人民出版社刊本,一九九七年,頁695

[45] 北京,中華書局《中外交通史籍叢刊》蘇繼廎校釋本,一九八一年,頁325364

[46] 《四部叢刊初編》景印弘治刊本,頁7下、頁8下。

[47] p.210

[48] 北京,三聯書店中譯本,一九七八年,頁33

[49]  《後漢書》卷八八《條支傳,北京,中華書局標點本,一九八七年,頁2918:“條支國城在山上,周回四十餘里。臨西海,海水曲環其南及東北,三面路絕,唯西北隅通陸道。轉北而東,復馬行六十餘日至安息”。

[50]  載《文史》第六輯,北京,中華書局刊本,一九七九年,頁79

编辑:lhz


发表评论】 【文章回顾】 【收藏本文】 【发送本文】 【关闭窗口

 相关文章
  • 扈從聞雞——《秋巖詩集》與陳義高的塞上之行 (05/18/2009 18:30)
  • 雄蛇禁穴——益都李璮的舉兵及其敗亡 (05/18/2009 18:19)
  • 端平入洛——收復三京與蒙、宋的開戰 (03/16/2009 17:10)
  • 清涼著奇——五臺山與元代的佛教崇奉 (03/16/2009 16:53)
  • 牝雞司晨——蒙古女行省楊妙真生平考 (03/01/2009 12:58)
  • 興定反鎮——金末封建與九公起滅本末 (03/01/2009 12:43)
  • 唐開元二十五年《倉庫令》所載給糧標準考——兼論唐代的年齡劃分 (02/14/2009 22:19)
  • 唐开元二十五年倉庫令研究 (02/14/2009 22:11)
  • 宋元至清初我国外语教学史研究 (08/23/2004 09:25)

  •  
    版权所有:欧亚学研究